FRPG Мистериум - Схватка с судьбой

Объявление



*Тыкаем по первым 2 кнопочкам ежедневно*
Рейтинг форумов Forum-top.ru

Официальный дискорд сервер

Здесь должно быть время в ролевой, но что-то пошло не так!


Пояснения по игровому времени / Следующий игровой скачок времени: 20 Февраля 2022 года

Погода на Драконьей высоте:

Погода

Сила ветра

Температура


Объявления администрации:

Открыты продажи Весеннего сезона магазинчика чудес!

Стартовал ФИНАЛ III ГЛАВЫ сюжета форума!

На форуме реорганизована система зарплат, ознакомьтесь с новыми расценками и порядком начислений в ваших рабочих разделах!
Обновлена тема посвященная должностным лицам форума, теперь вы можете разобраться с особенностями разделения труда в более удобном и подробном виде.
Стартовала лотерея Искаженное Зеркало Иллюзий, участники, не забываем совершать ходы раз в день, зрители, поддержите наших участников!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » FRPG Мистериум - Схватка с судьбой » Архив законченных флешбеков » 28 апреля, 17079 год. Торговая лига. Лия, Ровена


28 апреля, 17079 год. Торговая лига. Лия, Ровена

Сообщений 1 страница 30 из 30

1

http://forumuploads.ru/uploads/0001/52/10/2536/t438616.jpghttp://forumuploads.ru/uploads/0001/52/10/2536/t112783.jpghttp://forumuploads.ru/uploads/0001/52/10/2536/t493970.jpghttp://forumuploads.ru/uploads/0001/52/10/2536/t457975.jpg

Она бежала. Ни люди не были милосердны к ней, ни погода. Днём палящее солнце пустыни обжигало нежную кожу, приходилось закутываться в чёрную накидку, прихваченную из дома Обрахам, когда началась резня. А ночью ужасно холодный ветер старался задуть слабый огонь, который она разводила, опасаясь погони. Лия тряслась от страха, когда оставалась в полном одиночестве, но и чувствовала опасность, если рядом был слышен чей-то шаг. Когда пустынные звери показывали клыки, девушка 16 лет от роду доставала тупой декоративный кинжал, чтобы защититься. К счастью, его так и не удалось использовать.
Долгое время скитаний всё же прошло, Лия нашла путь до Торговой Лиги, где когда-то танцевала, чтобы заманивать людей в лже-храм. С её сапог сыпались монеты, а она ходила в шелках и золоте! Как будто в прошлой жизни этот ягненок мог есть вдоволь свежих фруктов, а сейчас и за глоток воды приходилось воевать. Но она, опасаясь преследования, оставалась в тени. Лишь когда у колодца никого не было, Лия, натянув на нос капюшон, бежала спастись от такой сомнительной смерти от обезвоживания.
Как раз в один из таких дней и произошла наша история. Безродная скрываясь от тех, кто мог её узнать, даже средь бела дня ходила, полностью закутанная в ткань. Можно было сказать, что это обычная шедимская женщина, они вечно так ходят, потому Лия всё же чувствовала некоторую вину, но всё же могла ходить по улицам. Тогда девушка увидела большое дерево, которое росло за забором, но ветви склонялись на улицу. Плодов было много, особый сорт груш, который поспевает к середине весны. Денег у Лии было немного, едва можно было заплатить за корабль - да что и говорить, очень сложно было ей, не зная, как ведётся торговля! потому, взять то, что никому не принадлежит, считалось самой хорошей, а ещё и законной, идеей. Девушка протянула руку, сорвала фрукт. Наконец-то хоть что-то хорошее произошло! Какая удача! Беглянка уже собиралась откусить кусок и пойти искать пристань, как вдруг:
- Эй ты, воровка!
- Но я ничего не крала! - взмолилась она.
Только инстинкты работают гораздо лучше головы. Лия и сама не заметила, как она бросилась бежать по узким улочкам города, всё также держа в правой руке грушу. Сзади слышался голос, что-то кричали, кого-то звали, но он всё больше удалялся. Лия петляла, не разбирая дороги. Она взяла эту грушу на ничейной территории, ей нужно есть, чтобы жить!
Таким образом девушка завернула в узкую улочку и столкнулась лицом к лицу с... Зеркалом! По крайней мере беглянке так показалось с первого раза. Чёрный плащ закрывал одежду, из-под капюшона выглядывали растрёпанные седые волосы. Как давно она не видела своего лица! Когда в последний раз девочка любовалась собой, ей более маленькие наложницы расчёсывали гребнем кудри, а старшие щебетали над ухом, выбирая наряд. Как сильно она изменилась, но как будто ничего не поменялось! Она завороженно подняла руку, чтобы коснуться лица, совершенно забыв о стражниках, но тут поняла, что...!

2

Через два дня должен был состояться юбилей супруги Арона Хвади. В распоряжение Ровены не часто поступало свободное время, а если выражаться точнее - его не было вовсе Распорядок дня в течение второй половины магического образования был ещё более тяжёлым и нагруженным, чем прежде, и свободное время ученики получали только тогда, когда этому возможно было найти соразмерный повод или достойное обоснование. К счастью, празднество в семействе Хвади причислялось к одной из таких весомых причин освободить некоторых обитателей поместья от их ежедневных обязанностей, так как подготовки к пиру занимали около трёх дней, и в честь праздника занятия для будущих магов-хранителей отменялись. Ровена выходила в город не так часто, как ей того хотелось бы, и по этой причине она уже заранее знала о том, как проведёт своё свободное время. Волшебница решила отправиться на прогулку в одиночестве, так как постоянное общество одних и тех же людей изо дня в день зачастую становилось изнурительным. Старшие хранители не одобряли такого её решения, однако юная некромантка обладала уже достаточным опытом для того, чтобы постоять за себя в случае опасности. Многим жителям Торговой Лиге была знакома Ровена, одна из будущих хранителей Арона Хвади. Во всяком случае, многие слышали о ней и имели представление о том, как она выглядит. После того, как у волшебницы проявился дар к магии света, этот факт в какой-то степени стал весьма распространенным скандалом и предметом для дискуссий в определенных кругах. Некоторые маги даже склонялись к тому, что наследница великого некроманта не может обладать даром к магии света и откровенно презирали её. Впрочем, таких людей было не много. Тем не менее, Ровене не хотелось, чтобы её узнавали на улице, и потому закуталась в чёрный плащ, из-под капюшона которого выглядывала только прядь её волос. У нее не было цели. Она бессмысленно бродила по улицам города, как вдруг навстречу ей выбежала... она сама? Ровена взглянула на незнакомку и на секунду ей показалось, будто она видит собственное отражение. По замешательству, в котором пребывала сама девушка, также с ног до головы укутанная в чёрный плащ, возможно было сказать, что и она приняла Ровену за собственное отражение. Девушка подняла руку - очевидно, чтобы поправить волосы.
- Простите? - в голосе Ровены слышалась явная растерянность, и она всё еще смотрела на незнакомку так, будто никогда не встречала других людей. - Я чуть не налетела на вас. - она сделала паузу.
- Впрочем, я не бегу, бежите вы. Выходит, это вы чуть не сбили меня с ног. Знаете, на самом деле в этом нет ничего страшного... - Ровена говорила абсолютную ерунду. Она и сама будто не слышала, как нелепо звучали её слова, однако она всё ещё пребывала в состоянии глубокого недоумения и не могла понять, откуда на улицах Торговой Лиги мог взяться её двойник, да и к тому же в том же самом переулке.

3

Лия, откровенно говоря, не сразу поняла, что её отражение не подняло руку вслед за ней. Но какого же было удивление беглянки, что оно за-го-во-ри-ло! Нет, это явно не были глюки, но она помотала из стороны в сторону головой, сбрасывая наваждение. После чего уставилась как баран на новые ворота.
- Чудеса, - прошипела она на ашрефе. Но очень скоро поняла, что она знает этот язык, хоть и долгое время не практиковала. Потому сказала уже на нём с явным акцентом: - Ничего не понимаю.
Она сделала два шага назад и опустилась на колени, положив на ноги кулаки (и грушу, которую она так и не отпустила), а голову склонив на грудь. Что поделать, только таким образом она могла показать раскаяние за то, что набежала на свободного человека. Лия задумалась, стараясь вспомнить, что она, в принципе, может сказать. Достаточно много, но не факт, что правильно.
- Лия, - девушка шестнадцати лет, не поднимая глаз, коснулась своей груди, показывая, что её так зовут.
Воспоминания о том, кто она такая, не отпускали беглянку. Она не может смотреть на свободных господ, пока они не позволят. Не может с ними заговорить или потрогать их. В общем, никак с ними без их желании взаимодействовать нельзя. Да ещё и на мистерийском языке! Но ведь и незнакомка не знала, кто такая Лия. Узнает в ней рабыню - вернёт обратно. Да и сама Лия с радостью вернулась, только некуда! Но как тогда взаимодействуют свободные люди? Таких тонкостей она могла и не знать.
Ягнёнок, задумавшись об этом, несмело и очень медленно подняла взор, проходясь снизу вверх по плащу незнакомки, останавливая взгляд на её лице. Она ещё раз повторила, но всё ещё запуганно - эка дерзость, заговорила!
- Лия - моя имя, - после чего подняла руку и направила её в сторону собеседницы, предлагая то ли представиться, то ли дать ей что-то. Может, руку, чтобы подняться?
Лия старалась припомнить этот язык. Она его знала, долгое время его слышала, а потом... Забыла? Долгие годы она была любимицей, а они чаще говорят на ашфере,  чем на общепринятом. Но помнила же девушка хоть что-то из своего детства? Такой звучный язык... Да, возможно,  если ее собеседница будет говорить медленнее,  Лия что-то даже поймет.
Времени с их столкновения прошло совсем немного, безродная всё ещё не отошла от тройного потрясения за эти пять минут, но, кажется, со спины послышались какое-то крики:
- Воровка, ищите воровку!
Девушка же смогла лишь подумать: "И стоило тратить так много сил из-за одной груши?"
Но вставать не торопилась. Она как травоядное, которое чувствует, что его скоро съедят, а сделать ничего не в силах. По крайней мере сбить свободного человека с ног она не могла, а на этой узкой улице бежать было больше некуда. Разве только спрятаться... Но и сейчас Лия скорее смотрела на Ровену с удивлением, приоткрыв рот и не понимая, как такое возможно.

Отредактировано Лия (2020-09-22 00:15:07)

4

Совершенно очевидно, что незнакомка была озадачена в той же мере, что и сама Ровена. Казалось, девушка не говорила на общепринятом языке, и справедливости ради стоит сказать, что Ровена не знала языка ашрэфи - лишь несколько слов. Обучение проходило на общепринятом языке, да и в доме Хвади чаще всего не говорили на языке шедимцев. Так или иначе, некромантка поняла, что не следует вводить незнакомку в заблуждение сумбурными речами. К тому же, Ровена по-прежнему пребывала в некоторой растерянности и не была уверена в том, что следует говорить.
- Ровена. Ровена де Мортикус. - самым разумным решением в сложившейся ситуации некромантке показалось назвать в ответ своё имя, как это и сделала загадочная незнакомка. Пожалуй, ей не следовало называть собственную фамилию, так как это, вероятнее всего, нисколько не интересовало девушку, однако Ровена сделала это инстинктивно. Лия же - так звали девушку - свою фамилию предпочла не называть. Быть может, у нее её и вовсе не было? Впрочем, в тот момент это не казалось некромантке важным. Незнакомка, в растерянности опустившаяся на землю, была очень похожа на Ровену - во всяком случае, внешне. Черты её лица всё ещё были скрыты капюшоном, но любопытство всё же взяло верх над Ровеной. Она сняла собственный капюшон и подала незнакомке руку, чтобы помочь той подняться. Лия вела себя крайне странно - словно запуганный зверь, которого вдруг загнали в клетку, и Ровена не понимала, почему. Впрочем, ответ на этот вопрос пришёл уже через несколько минут, как только где-то сзади послышались крики стражи, ищущей, судя по всему, какую-то воровку. Кто бы это мог быть?..
- За вами гонятся? Это вы - воровка? - некромантка говорила несколько медленнее, чтобы девушка могла лучше понять её речь. В любой другой ситуации Ровене бы не было дела до воров и беглецов - она никогда не вмешивалась в городские дела и дела стражи. В конце концов, это не было её работой! Однако в этот раз всё было иначе. Ровене казалось, что незнакомка, стоящая перед ней - не простая беглянка. Они были слишком похожи - словно отражение в зеркале. В голосе некромантке не слышалось тона угрозы или презрения, но она ещё не решила, как ей следует поступить, когда стража окажется на месте.

5

Лия, воспользовавшись протянутой рукой, встала и отряхнула свои бордовые шаровары, скрывающиеся под огромным плащом. Пыль с дорог уж прочно въедается в ткань, а слишком часто останавливаться на стирку при побеге - плохая идея. Да и, будем откровенны, стирать Лия не умела. За долгую жизнь в неволе стирать учили всех, но упор на этом делали лишь определённой категории "хозяюшек". Так что мелкие бытовые проблемы были очень неприятны для Лии.
Фамилия Ровены, видимо, не произвела на Лию впечатления. Ещё бы, девушка никогда не слышала о великом некроманте. Да и, честно говоря, Лия любую магию считает "чудом". Могла бы воспринимать как божественное проявление, если бы в сердцах не отринула богов, участвуя не по своей воле в афере с религией... Да и какая воля у рабыни?
Слово "гонятся" понять Лие было сложно, она знала про "гон" у собак, слышала такие вульгарные фразы от дочери псаря, которая расчёсывала Лие волосы, но не могла понять, как гон собачий мог быть к ней применим. А вот уже знакомое слово "воровка" она узнала с лёгкостью и отрицательно замотала головой. Да так сильно, что капюшон упал на плечи, открывая Ровене бледное - очень бледное для таких тёплых мест - худое лицо. На носу и щеках виделась россыпь веснушек, большие голубые глаза испуганно смотрели на неё. Возможно, это было самое большое различие в них. Лия поджала свои губы и сжала кулак свободной руки, как ребёнок, который решился что-то сказать, но понимает, что не сможет, потому что не знает некоторых слов.
- Груш-са на улице, - всё же вымолвила она, протягивая уже известную причину шума. - Ветка закрыта путь! Я не воровка.
После всего Ровена могла заметить, как Лия спрятала левую руку. Возможно, воров таким образом наказывали, лишая левой руки, поэтому беглая рабыня сразу спрятала её, чтобы не за что было схватить.
А между тем шум был всё ближе и ближе. Беглянка уж точно не могла дать отпор и высказаться за себя. Но такова, наверное, была её участь - расплачиваться за то, что сорвала грушу на улицу с какой-то ветки.

Отредактировано Лия (2020-09-25 13:09:05)

6

Что-то в этой незнакомке было совершенно необычным. После того, как с её головы спал капюшон, Ровена смогла разглядеть черты лица Лии и еще раз убедилась в том, что они были похожи, словно две капли воды. Дело было даже не в одинаковом цвете волос, нет - в лице беглянки было нечто совершенно похожее, родное. Быть может, так оно и было? Ровене ещё никогда не доводилось встречать людей столь похожих на нее саму. Справедливости ради стоит сказать, что некромантка не так часто знакомилась с новым людьми и её окружение по большей части состояло из фамилии Хвади, её наставников, учителей и, несомненно, Филиппа Вандермира, который в какой-то степени был для Ровены родным братом и единственным сверстником, с которым волшебнице доводилось регулярно общаться. Возможно, именно поэтому Лия, чрезвычайно похожая на Ровену незнакомка, произвела такое впечатление на неё. Возможно, если бы она выглядела совершенно иначе, этого бы не произошло. В эти секунды Ровена спрашивала себя, прошла бы она в таком случае мимо, оставив беглянку одну в обществе преследовавшей её стражи. Однако всё сложилось именно так, что некромантка не могла остаться в стороне. Было ли это случайностью, наивностью Ровены, недостатком общения или же судьбой?
Ровена взглянула на грушу, которую держала в руке девушка. Она не обладала слишком критичным отношением к кражам, а уж тем более к столь мелким, которые даже и кражами возможно было назвать с трудом. Хоть и лишь в теории, некромантка знала о том, как приходится жить бедным людям, и что мелкое воровство во многих случаях является единственным путем к продолжению жизни. Вероятно, это прозвучит абсурдно, но Ровена по своей природе не была злым человеком. Всё, что происходило, являлось для неё естественным течением времени, будь то жизнь или смерть, бессмертие. Даже если бы незнакомка в действительности своровала эту грушу, скорее всего, Ровене бы не было до этого дела. Однако самым необъяснимым образом ей вдруг стала небезралична судьба этой незнакомки, которая словно бы была зеркальным отражением Ровены. Она знала, что ей не стоило делать этого, и что это, мягко говоря, не обрадует её наставников, когда они узнают о её поступке, но Ровене было всё равно. В ней взыграл какой-то нездоровый интерес, и она не могла уйти просто так.
- Я помогу тебе. - решительно сказала некромантка. - Стража знает меня, я смогу тебе помочь. Ты пойдешь со мной.

7

Лия не знала, что творилось в голове у неё "отражения", но Ровена как будто менялась в лице. О чём она думала? Лия же стояла, показывая на открытой ладони грушу, ожидая развязки. Но, кажется, руки ей рубить не собирались, поэтому беглянка могла лишь кивнуть, вспоминая значение слова "стража".
Лия сделала глубокий вдох и подняла глаза к небу. Ягнёнок заблудился в тумане лжи и отринул богов, которые могли оказаться такими же мыльными пузырями, как и ощущение безопасности у Обрахам. Потому она не смогла мысленно пропеть ни строчки из молитв, которые тайно подслушивала, но могла подумать лишь: "Будьте милосердны." Кому было обращено то? Скорее к высшим сущностям, которым до кроткой девушки шестнадцати лет не было никакого дела.
Между тем прибежали стражники. Их было всего двое, хоть по звукам могло создаться ощущение, что приближался как минимум отряд: один как раз и заметил Лию, а второй, видимо, не смог остаться безучастным. Они бежали под палящим солнцем, стараясь... Чего, собственно, они добивались? Правосудия или проявления жестокости по отношению к нищим? В любом случае, мужчины остановились, увидев, что на них смотрели две очень похожие одна на другую девушки. Одна чуть-чуть помладше с голубыми глазами и веснушками, она держала уже обе руки за спиной, а из-под длинной чёрной мантии выглядывали бордовые шаровары. У той, которая была постарше, вид был чуть более серьёзный, а глаза были зелёными. Но эти мужчины особо не старались их различить.
Тот, кто пришёл на подмогу, почесал затылок и буркнул:
- Ты говорил, что воровка одна, а их две.
- Может соучастница? Воруют фрукты у честных граждан, а нам бегать за ними по всему городу, - буркнул второй, но сам угрожающе выставил вперёд меч, с которым он ходил, и добавил уже громче, обращаясь к девушкам. - Ни с места! Кто из вас обокрал сад честного гражданина?
Первый, который пришёл на помощь, с опаской косился по сторонам, ожидая, что ещё около десятка седых молодых женщин и девочек с разными глазами и родинками покажутся из-за окон, чтобы не дать правосудию свершиться. Целая банда близнецов!
Лия потупила взор, понимая, что ноги стали ватными. Она, кажется, стала ещё бледнее, чем была, если это ещё возможно.

8

Воспитанникам фамилии Хвади было запрещено покидать поместье без особой печати, которая свидетельствовала о том, что человек, владеющий соответсвующей печатью, имел отношение к этой семье. "Печать" была выполнена из золота и выглядела как личная эмблема семьи Хвади, которая крепилась к браслету. Ровена часто забывала этот аксессуар, покидая поместье, однако, к счастью, сегодня был не такой день. Некромантка уже приняла решение, и ничто не могло повлиять на него. Когда стражники появились в переулке и увидели двух похожих друг на друга девушек, они были растеряны. В этот момент Ровена подняла свою правую руку и продемонстрировала им золотую печать с символом Хвади.
- Мое имя - Ровена де Мортикус, а эта девушка - гостья Арона Хвади, приглашенная на торжество. Она не воровка.
Ровена понимала, что её ложь могла обернуться для нее скандалом или даже наказанием, стоило лишь самому Арону Хвади узнать о том, что его воспитанница защищала подозрительную незнакомку с улицы и, более того, выдавала ее за его личную гостью. Стражники замолчали, переглянулись, посмотрели на девушек в растерянности, а затем один из них рассмеялся.
- Хвади, говоришь? - он продолжал хохотать. - Ладно, верю. Но погляди, Гиллиан! - стражник стал смеяться еще сильнее, обратившись к своему коллеге. - Это ведь та самая некромантка! Ну та, с магией света! Ха-ха-ха!
Второй стражник задумался и помедлил, но через несколько секунд также рассмеялся. - Не каждый день такое увидишь! - ответил он.
Ровена закипала от ярости, однако ничего не могла поделать. Кем она была? Всего лишь ученицей, о которой ходили различные слухи, и которую многие не воспринимали всерьез. Что произошло бы, если бы она напала на стражников, пытаясь защитить собственное имя?..

9

Лия старалась понять, имя Хвади... Нет, пока что оно не казалось ей знакомым, на пирах его не было, потому и представления о нём бывшая рабыня не имела. Ровена говорила очень быстро, так что Лия могла понять лишь то, что она выгораживала свою зеркальную полукопию. Так что Лия чуть повернула голову и наблюдала за ней, стараясь понять, так ли сильно они были похожи.
Громкий раскат хохота разразился с губ стражников, они смеялись, глядя на девушку. Чуть ли пальцем не показывали. Лия нахмурилась и надула губы, не понимая, что в ней такого смешного.
- Чай не в цирк пришли, - с акцентом прошипела ягнёнок уж как-то слишком расхрабрившись и как-то само собой перешла на ашрефе. - Хотя куда вам знать о том, ч то такое цирк уродов, если вы с такими лицами живёте каждый день. Тут не смеяться, тут плакать хочется.
Может, кто-то и понимал из стражников этот язык детей пустыни, только на уровне "я, ты, стол, яблоко". Но один тыкнул своего друга в локоть, из-за чего Лия сразу же спряталась за спину Ровены.
- Шипит как. Неплохая парочка, некромант с магией света и не-воровка-приглашённая-Харди. Он что, себе всех ущербных нанимает?
Второй, кажется, шипения и не заметил, он отмахнулся, вдоволь насмеявшись.
- Ты бы хоть постыдилась, некромантка! А то честной народ думает, что ты на самом деле чего-то стоишь! Аха-ха! Ну ладно, грушу простить ещё можно, прощайте.
Мужчины, хихикая и повторяя какие-то обидные для Ровены вещи, которых Лия понять не могла, пошли в обратную сторону. Беглянка в запале какого-то всплеска адреналина показала им язык на прощание и довольная повернулась к девушке, счастливо уплетая завоёванную грушу. Кипела ли она всё ещё от ярости?
- Фы не перефывайте так, - конечно, акцент и так создавал барьер, но с набитым ртом стало только хуже для понимания! - Они тофна на павыфенье ни падут! То есмь... Верблюжьи подмышки!
Беглянка тряхнула головой и улыбнулась, довольная уж ну очень обидным оскорблением, которое смогла выговорить на общем.

Отредактировано Лия (2020-11-25 17:53:09)

10

Это происходило не в первый раз, однако Ровена все ещё не могла привыкнуть к комментарием, которые ей порой доводилось слышать о самой себе. Комментарии стражи также были неприятны для неё, однако она сдерживала себе от эмоциональных порывов и от всяческого применения магии по отношению к уходящим стражникам. Тем не менее, когда те скрылись из вида, Лия могла увидеть, что её новая знакомая едва сдерживала себя либо от того, чтобы броситься за ними вслед, либо заплакать. Однако ни того, ни другого Ровена не сделала - некоторое время она молча стояла на месте, и вскоре успокоилась, однако настроение её было мрачным. В ту минуту загадочная девушка была единственным собеседником некромантки - более того, Лия попыталась поддержать её. Ровене было нелегко понимать её акцент, но частично ей это удавалось, и она печально улыбнулась собеседнице. Так или иначе, они не могли остаться на улице и Ровена, после долгого сомнения, предложила девушке отправиться с ней.
- Мы едва знакомы, но я вижу, что ты наверняка голодна. Я не могу предложить тебе постоянный ночлег, но я могла бы помочь тебе. - волшебница не знала, почему она говорила это. В тот момент это отчего-то казалось ей правильным. Она понимала, что приводить в дом Хвади едва знакомого человека с улицы не могло закончиться для неё ничем хорошим, однако в эти дни все обитатели поместья были столь заняты подготовкой торжества, что наверняка бы не заметили появления неприглашенной девушки среди других гостей, которые уже начинали прибывать в дом Хвади. Занятий в эти дни у Ровены не было, и наставники были  полностью заняты охраной Арона Хвади и его семьи в эти дни. К тому же, Ровена решила, что сможет спрятать новую знакомую в своей комнате - во всяком случае, на время её визита. Единственным, кто мог заметить появление посторонней в комнате Ровены, был Филипп Вандермир, чья комната находилась прямо по соседству, однако тот никогда бы не стал выдавать какие-либо секреты некромантки, даже если они были совершенно иррациональными, ужасными и требовали незамедлительного донесения. Ровена была уверена в этом. Но хотела ли незнакомка пойти вместе с ней? В конце концов, она совершенно не знала, с кем имеет дело - так же, как и сама Ровена.

11

Слова были знакомы, Лия их знала в детстве отлично, но с годами что-то забывается, стирается напрочь из сознания. В качестве рабыни она и подумать не могла, что этот медленный язык на самом деле такой необходимый за пределом дома! Так что Ровена могла заметить, как Лия нахмурилась, внимательно следя за её губами, как будто ожидая, что с них начнут слетать буквы, и станет полегче для восприятия. Даже жевать на некоторое время перестала, чтобы не мешать воспринимать речь своего не-отражения. Так и замерла с набитыми яблочной кашей щеками.
Вот слово "голодна" было воспринято бурным киванием, так то ягнёнок проглотила остатки яблока и смогла ответить.
- "Постоянный" - нет. Мне ити надо! - сама покосилась вслед тех стражников, которые уже давно ушли, обдумывая. После чего на губах заиграла хитрая улыбка, а в глазах появились весёлые огоньки. - Ноя голодна. Итим с тобой, есть!
После этого весьма логичного умозаключения беглая рабыня, не зная положения равены, запустила руку в свои шаровары, отодвигая плащ. На солнце заблестел голубой драгоценный камень, который был инкрустирован в изящное ожерелье. А из кармана показались различные бусы из драгоценных камней, цены которых были достаточно высоки, чтобы... Быть сворованными. Ну да, ещё одна возможная неловкость.
- Я платить могу! Утроит пир Лия, - радостно возвестила девушка и уже радостно собралась идти, но поняла, что местности совершенно не знает, потому рассеянно глянула в глаза девушке. - Веди ты.
Захочет ли Ровена привести подозрительную "воровку" в дом Хвади или побоится за его или своё имущество? Но Лия абсолютно не видела проблемы в том, что она поможет своей спасительнице с покупкой еды для угощения. То, как ситуация выглядела со стороны, не особо умной наложнице даже в голову не приходило. Ведь разве комфорт в общении - не самое главное? А вот Лие было вполне с Ровеной комфортно. Почти как разговаривать с более грустным отражением себя в зеркале.

12

К счастью, девушка понимала речь некромантки, и, несмотря на языковые сложности, отвечала ей. Также незнакомка продемонстрировала украшения, которые хранила в своих карманах, чтобы заплатить за предложенную еду, однако Ровена отрицательно покачала головой.
- Нет. Ты ничего не должна платить. В конце концов, это всего лишь еда.
Несложно было догадаться, что богатства, которые хранила Лия, не принадлежали ей и, возможно, были сворованы. Девушка не была похожа на состоятельную даму - такие не убегают от стражи и не мучаются от голода. В мыслях Ровены на секунду проскользнула некая неуверенность, когда она подумала о том, что собирается привести в дом Хвади воровку - в конце концов, она могла подвергнуть их имущество опасности, и тогда неприятностей ей было наверняка не избежать. Скорее всего, Ровену бы наказали - наставники некромантки не были понимающими и всепрощающими людьми, а сам Арон Хвади относился к ворам с презрением и всячески оберегал себя от возможных краж. Но наставникам и Арону Хвади вовсе было необязательно знать о секретном визите - к тому же, Ровена была уверена в том, что девушка не станет воровать что-либо из её дома из чувства благодарности, если волшебница предоставит ей еду. В общем и целом Ровена решила, что её задумка должна была пройти беспрепятственно. Разумеется, провести Лию в поместье будет нелегко, но некромантка знала некоторые тайные пути, которые могли привести их в её комнату.
- Пойдем, просто иди за мной. - обратилась она к Лие, и девушки направились в сторону поместья Хвади. Шли они примерно двадцать минут, и скоро их глазам представилось огромное поместье с большим садом. Поместье было настолько большим, что на первый взгляд могло показаться, будто это был целый дворец. У главного входа стояла стража, и это означало, что основной путь не был возможным вариантом для идеи Ровены. Однако она время от времени пользовалась одним из дополнительных входов, которые практически не использовались персоналом, и ещё реже - самим Хвади. Это был вход через сад.
- Нам нельзя попадаться на глаза. Будем идти осторожно. Если стража нас увидит, - некромантка указала на стражников, которые контролировали поместье и его округу, - Нам придётся дурно. Мы прокрадемся через сад и поднимемся в мою комнату. Только осторожно! - она приложила палец к губам, давая понять, что шуметь ни в коем случае было нельзя. После этого девушки обошли поместье и, время от времени прячась за деревьями и кустарникиками, приблизилсь к саду. Дождавшись, когда часовой отойдет в сторону, Ровене и Лие удалось перелезть через изгородь. Впрочем, их едва не заметили - часовой не был дураком, и услышал шум, который доносился из-за его спины. Немедленно он приказал другим часовым обыскать сад, и Ровене стало ясно, что план её мог провалиться.
- Проклятье! - некромантка была раздосадована. Они прятались за одной из статуй и в их распоряжении была одна или две минуты, прежде чем стража могла отыскать их. Комната Ровены находилась на втором этаже поместья, однако дверь, которая вела на лестничную клетку, была доступна из сада, и девушки могли подняться наверх по этой дополнительной лестнице. Проблема состояла в том, что дверь, ведущая в помещение, находилась в нескольких метрах от того места, где прятались девушки, и, чтобы достичь её незамеченными, им нужно было бежать. Именно это и намеревалась предпринять Ровена. Она взоволнованно взглянула на свою спутницу, указав ей рукой в направление двери.
- Ну что, бежим? 

13

Что ж, Ровена решила рискнуть, а Лия просто кивнула спрятав все свои бусы обратно в карман. Как говорится, на нет и суда нет.
Шли девушки долго, по ощущениям Лии казалось, что около получаса, но она проделала такой большой путь из Шедима практически пешком, лишние полчаса погоды не сделают! А если её обещали накормить, разве игра не стоит свеч? Да и узнать её Ровена, которая так на неё похожа, вряд ли смогла бы.
- Будем осторожны, - Лия вынырнула из своих мыслей и с удивлением посмотрела на волшебницу, но всё же кивнула.
Ягнёнок сняла со своих ног уже слегка дырявые ботинки и осталась босиком. Её походка и без того была лёгкой, но даже ступая по острым камням, беглянка была до того бесшумной, что могла без проблем затеряться.
Когда обе оказались в саду, девушка притаилась и спряталась за кустом. Она глазела по сторонам, чуть было не открыв рот. Тут, оказывается, тоже есть дворцы! Непохожие на шедимские, но всё же. Но Ровена шикнула, на что Лия невинно похлопала глазами.
- Ты выйди и сказать: "гуляю", - для ягнёнка это было абсолютно логично - ты в своём доме, гуляешь в саду, стража должна тебе верить. По крайней мере, были бы они у Обрахам, Лия бы сказала, что это одна из наложниц, либо что тут никого нет, кроме неё. Всё же любимице старшего сына точно бы поверили, а даже если нет - какая стража знает каждого по лицам?
Девчонка прижала к своей груди рваные ботинки и испытующе посмотрела на своё не-отражение, пытаясь понять, почему ей так хочется убегать.
Но, если другого пути нет, она, конечно же, побежит, но разве два чёрных пятна в капюшонах не привлекут только сильнее внимание стражи в такой торжественный день? А если убийцы? Но это были лишь домашний маг смерти и недо-воровка, которая едва говорит на общем языке.

14

И действительно: решение было намного более простым, чем Ровена представляла себе. Она уже настолько хорошо вжилась в роль преступницы, пытавшейся провести незнакомого человека в дом Хвади, что совершенно не думала об очевидных решениях проблемы, вместо этого бессмысленно усложняя ситуацию. Некромантка одобрительно кивнула на предложение Лии.
- Я глупая. Это хорошее решение. Сделаем именно так. Ты спрячешься здесь, я отвлеку стражу и мы дождёмся, пока они уйдут. - сказав это, Ровена вышла из-за скульптуры в центр сада и попыталась выглядеть так, будто находилась здесь уже долгое время. Она заинтересованно - во всяком случае, так казалось со стороны - рассматривала всевозможные цветы и кустарники в саду Хвади, когда стражники наконец оказались в этой части сада и заметили Ровену. Увидев их, некромантка изобразила на своем лице крайнее удивление, будто бы не понимая, отчего был поднят такой шум. Часовые посмотрели на неё с не менее сильным удивлением, однако Ровене удалось объяснить им, что причин для беспокойства нет, и что это она, как обычно, перелезла через изгородь в сад, не желая пользоваться главным входом, потому что намеревалась прогуляться в саду. Разумеется, она ненарочно забыла предупредить часового о своём прибытии, за что теперь ей пришлось извиниться. Так или иначе, стража была удовлетворена таким ответом, и вскоре все часовые вернулись на свои посты. Дождавшись, когда те скроются из виду, некромантка вернулась к своей спутнице, которая пряталась за статуей. Вернувшись, она одобрительно кивнула Лие, давая понять, что их авантюра прошла успешно.
- Теперь идём к двери. За дверью совсем небольшая лестничная клетка, и этой лестницей редко пользуются. Только, когда возвращаются из сада.
С осторожностью оглянувшись вокруг и убедившись в том, что в саду больше никого не было, девушки вышли из укрытия и направились к указанной двери. За дверью их ожидала винтовая лестница, которая вела на второй этаж, и им беспрепятственно удалось подняться наверх. Впрочем, оказавшись в коридоре второго этажа поместья, Ровена услышала отчетливые шаги, доносившиеся как раз из той части коридора, в которую им следовало пройти, чтобы добраться до комнаты некромантки. Тем не менее, эти шаги ещё были достаточно далеко, и девушкам наверняка удалось бы добраться до заветной комнаты раньше, чем неизвестный из другой части коридора смог бы заметить их... дурная идея, однако Ровене не пришло в голову более лучшей затеи.
- А вот теперь - бежим! - прошептала некромантка и, резко схватив свою новую знакомую за руку, пустилась бежать прямо по коридору. Шаги неизвестного слышались всё ближе, однако в тот момент, когда он повернул в их часть коридора, Ровена и Лия успели вбежать в комнату и дверь захлопнулась с неимоверным грохотом.
- Вот мы и пришли. - взволнованно сказала некромантка, пытаясь отдышаться. Они оказались в достаточно большой комнате, в которой находилась кровать, странный письменный стол, на котором располагались различные алхимические составы, склянки и магические книги, а также многочисленные полки, которые также были заполнены книгами. Кроме того, в спальне находился шкаф для одежды, однако он занимал значительно меньше места, чем все остальные объекты. Окна были большими и светлыми, они были украшены занавесками. Вид из окна выходил на внутренний сад поместья Хвади и представлял из себя достаточно красивую картину. Ровена торопливо задернула все занавески в своей комнате. Тем временем шаги, которые девушки до этого слышались в коридоре, стали приближаться к комнате Ровены, и некромантка вновь обратилась к своей спутнице.
- Слышишь? Кто-то идёт сюда. Спрячься за занавески на минуту, а когда они уйдут, можно будет расслабиться. И позабодиться о еде. - она приоткрыла для Лии одну из пышных занавесок, за которой девушка могла скрыться до тех пор, пока они не останутся одни. Через несколько секунд раздался стук в дверь. Ровене пришлось собраться с мыслями и открыть её. На пороге стоял светловолосый молодой человек в очках. Это был Филипп Вандермир.

http://forumuploads.ru/uploads/0001/52/10/1484/267882.jpg

Филипп Вандермир: - Я услышал грохот и решил посмотреть, всё ли в порядке. Что-то случилось? - он выглядел обеспокоенно, однако Ровена пыталась сохранять спокойствие, чтобы ни в коем случае не выдать свою гостью и не выглядеть в какой-то мере подозрительно. Впрочем, выглядела некромантка недостаточно убедительно - волосы её были растрепаны, застежка плаща расстегнулась и едва держалась на плечах, а сама Ровена всё ещё не отдышалась от бега через коридор. Тем не менее, она сказала:
- Конечно, всё в порядке. А грохот... был сквозняк, и дверь просто захлопнулась. Всё в порядке.
Некромант посмотрел на Ровену с сомнением, и подошел ближе, пытаясь заглянуть в комнату.
- Сквозняк? Ну да... - он пожал плечами. - Могу я зайти?
- Нет! - выпалила Ровена, едва лишь её собеседник успел задать свой вопрос. Вела она себе в крайней степени странно. - Нет! Я занята. Увидимся позже! - с этими словами она захлопнула дверь прямо перед носом Филиппа с таким же громким грохотом, как и несколько секунд назад, и заперла её на ключ изнутри. Некромант был возмущен столь странным поведением своей подруги, однако, ещё несколько секунд постояв у двери и назвав её сумасшедшей, удалился в свою комнату. Когда его шаги больше не были слышны, Ровена тут же направилась к занавеске, за которой пряталась Лия, и отодвинула её в сторону.
- Вот и всё, ты можешь выходить!

Отредактировано Ровена (2020-11-26 21:19:29)

15

Лию прятали так тщательно, словно она была какой-то портовой проституткой! Хотя, подождите, она могла бы стать элитной наложницей, если бы только не произошло то кровавое событие. Правда, после него подобные уловки, чтобы спрятаться, были вполне необходимы. Лия послушно сидела в кустах. Когда Ровена заглянула, чтобы сказать, что пора идти, девушка заметила, как воровка приложила указательный палец к губам и шипит на лягушку, которая, казалось бы, игнорировала девушку! Какая невоспитанность! Но, хоть не квакала, уже хорошо.
Заметив Ровену, Лия кивнула ей, поднялась и помахала этой лягушке вслед. Всё же хоть какие-то остатки совести у неё остались.
Девушки пробежали вверх по лестнице. Ботинки Лия так и не надела обратно, потому шаги были достаточно тихими, чтобы их слышно не было. А вот каменное покрытие казалось для девчонки странно-прохладным, потому та семенила чуть быстрее, чем могла была.
Но вот, долгожданная комната! Оплот безопасности и добродетели, как думала Лия, раз её сюда привели. Вот только хозяйка комнаты казалась какой-то уж слишком напряжённой. Ей было стыдно? А может страшно? Вот страх хорошо был знаком беглянке, как и желание угодить своему господину. Так что первым делом, когда они оказались внутри, ягнёнок не хотела тревожить Ровену, потому приступила к осмотру комнаты. Она была убрана куда скромнее покоев "любимиц". Не было будуара, комната была одна! Но даже тут не было туалетного столика, чтобы можно было прихорошиться. Зато были всякие книги и склянки.
- Спрячься! - Лия вечно проваливалась в свои мысли, но это поняла как нельзя вовремя. Пока Ровена была отвлечена гостем, Лия обнаружила у стены рамку для какой-то картины. Возможно, скоро ей в комнату должен прийти милый пейзаж или портрет? Кто знает, но беглянка взяла рамку и залезла под стол, притаившись.
Ой, она знала людей. Если ты понимаешь, где кто-то спрятался, то будешь туда смотреть, тем самым давая пищу для подозрений. А если эта девушка так нервничает, она спокойно может бросить мимолётный взгляд на окно. И всё, песенка спета! А играть в прятки Лия умела, ещё как, потому притаилась и ждала, пока опасность не минует. Ждала и готовила речь...
Когда Ровена подошла к окну, бывшая рабыня вылезла с противоположного края стола, плотно прислонившись спиной к стене. Возможно, перед выходом Ровена подметала, либо доставала оттуда склянку, потому такие перестановки, но девушка этим воспользовалась.
- А может у меня было плохое нассстроение? - театрально выдохнула Лия, смотря в глаза Ровене. Кажется, или... Она копировала мага смерти! Но что это? К столу была приложена рамка, так что создавалось впечатление, что это зеркало. в полутьме даже друг бы не смог отличить, разве что акцент. - Меня так рассозлили эти оссслы переливчитые, что я в сссердцах захлопнула дверь! И нет, мой отказ-с выглядит сссовсем не подозрительным.
Лия поманила Ровену к себе указательным пальцем.
- Мне кажалось, - кажется, выучить дальнейший текст времени не хватило, потому акцент и проблемы с окончаниями вернулись. - Он вернётся. Приготовься ему подарок. Я бы с таким ссорилась... Эм... Не мириться? Мириться не стала! Понимание - важно для близких.
Лия имела в виду, чтобы девушка приготовила ему подарок, начала что-то паковать, пока он не пришёл. Сама же Лия довольно пыталась скопировать мимику Ровены, пока та слушала речь плутовки, которую сама и привела в дом.

16

Ровена с облегчением выдохнула, когда Лия вышла из укрытия и она была уверена в том, что больше их никто не потревожит. Беглянка стала театрально имитировать поведение Ровены, и некромантка нахмурилась, в расстройстве пнув в сторону какую-то склянку, которая лежала на полу. Разумеется, это также повлекло определенный шум. Тем не менее, через несколько секунд Ровена успокоилась и присела на кровать, о чём-то задумавшись.
- Он сам виноват! Приходит вечно, когда его не зовут. - недовольно заключила волшебница. Следующее предложение, которое было сказано Лией, Ровена поняла не сразу, однако когда поняла, отрицательно замотала головой и нахмурилась ещё больше. - Ещё чего! Обойдется без подарков. И вообще, если он вернётся, я просто не открою дверь, вот и всё. - казалось, девушка была чем-то определенно раздосадована, но она не говорила об этом, через несколько минут предложив Лие присесть рядом и переведя тему разговора на более актуальную. Ровене предстояло, как она и обещала ей, накормить гостью, и для этого она видела два возможных пути решения, которые и принялась объяснять своей новой знакомой.
- Нам нужно пройти в кухню - там мы сможем найти немного еды для тебя. Ты можешь остаться здесь и подождать меня, если хочешь. - волшебница сделала паузу. - Но ещё ты можешь пойти со мной. Только для этого тебе придётся переодеться. Тогда мы сможем сказать, что ты гостья моего покровителя. Из Шедима. И никто ничего не заподозрит. - с этими слова Ровена поднялась на ноги и подошла к своему шкафу с одеждой, открыв его. В нем находились различные магические мантии, плащи, однако также там было несколько красивых платьев, которые, судя по всему, предназначались для различных торжеств в доме Хвади. Примечательным являлось то, что вся одежда была выполнена в пурпурных, фиолетовых, сиреневых и белых цветах - хозяйка комнаты очевидно любила эти оттенки. Некоторые платья были отделаны золотой нитью или же иными узорами. Ровена посмотрела на Лию в ожидании ответа.
- Ну что? Ты пойдешь со мной?

17

Лия присела на кровать, тщательно прислушиваясь к словам Ровены и стараясь понять смысл. Может, в чтении она не была сильна, но вот в понимании взглядов очень даже поднаторела. Когда хозяйка комнаты всё же начала переводить тему, беглянка положила свою мягкую ладонь на руку волшебницы и тихо сказала.
- Ты пытаешься... Убежать, - странно, но из-за того, что у неё больше времени на обдумывание, она даже старается говорить правильно. Но всё ещё с акцентом. Знает, она правила знает, но всё же вспоминает. - Мне знакомо. Ты хочешь беду... Эм... Обидеть его. Не держи внутри.
Мягко, как можно более доброжелательно предложила беглянка. Из-за того, что она плохо говорила, была замечательной слушательницей. Так что, если Ровена захочет высказаться, Лия будет послушно прислушиваться к каждому слову и утешающе поглаживать по спине, чтобы создалось ощущение спокойствия и защищённости от всех бед.
Но, если не захочет, то всё равно предложит спуститься с ней на кухню.
- У слуг глаза, - конечно, это было очень очевидно, но беглянка отрицательно покачала головой. - Риск, там стражи. Но у стен ноги... Уши.
Волшебница посмотрела на шкаф, после чего тяжело выдохнула. Когда-то у неё тоже были чудесные костюмы, великолепные наряды и дорогие платья. Как будто в прошлой жизни она ела до сыта деликатесы и улыбалась каждому дню. А посмотрите на неё сейчас! Убегала от стражи, потому что сорвала грушу на улице! В кого превратилась любимая овечка Акифа? А нищенку. С сожалением Лия помотала головой, так что её волосы растрепались по плечам, а сама она сняла с себя плащ.
- Я ждать. Сказать поварам, что ты откушаешь с знакомой. Ни друг, ни родня - это неинтересовать слухи. Они дать тебе еды, а я, - девушка с сожалением бросила взгляд на закрывающийся шкаф. - Тут. Верь мне.
Последняя фраза была сказана более решительно, чем остальная фраза. Девушка не убежит, не зная местности, это ясно, она будет ждать, потому что голод был сильным.

18

Ровена, казалось, несколько была расстроена тем, что Лия отказалась пойти вместе с ней, хотя она и сама понимала, что её предложение был достаточно рискованным. Отчего-то ей не хотелось идти одной, но некромантка не подала виду, и лишь кивнула в знак согласия. Ситуация с Филиппом несколько вывела её из равновесия, и вдобавок к авантюре с секретным проникновением в поместье, этого оказалось слишком много для некромантки. Она не и сама не понимала, почему была так зла на своего соседа, но иногда это происходило - когда Ровена была в дурном настроении. Филипп Вандермир порой был очень навязчив, и это надоедало Ровене, но тогда, когда он не был навязчив, ей это также не нравилось. К счастью, такие странные ситуации происходили не часто, и основную часть своего времени оба были заняты обучением и тренировками. Тогда всё приходило в норму, и ни у Ровены, ни у Филиппа не было времени выяснять какие-либо отношения. Большую часть времени они были друзьями, и между ними не возникало каких-либо конфликтов. Ровена никогда не думала ни о чём ином, кроме как о собственном обучении, но, так как сегодня волшебница не была занята учёбой, она полностью сконцентрировалась на своей гостье.
- Хорошо. Я скоро вернусь. - ответила она и, собравшись с духом, покинула комнату. Ровена не стала запирать её на ключ, и направилась в сторону кухни, которая находилась на первом этаже, и по дороге туда она встретила несколько незнакомых людей, которые, вероятно, были только что прибывшими гостями Арона Хвади. Более ничего примечательного на пути Ровены не произошло и, собрав большую корзину с едой и объяснившись с кухонным персоналом, девушка стала возвращаться в свою комнату, где её ожидала Лия. Она торопилась вернуться, будто боялась быть замеченной, хотя на самом деле волшебница и не делала ничего запретного.

19

Что ж, беглянка осталась в комнате в полном одиночестве. Сбегать она даже и не думала, сидела себе спокойно, выпрямив спину, как подобало женщине, держала руки на коленях и долго-долго рассматривала скромную обитель Ровены. Минут пять прошло, семь, а девушка всё не возвращалась.
Лия пока сняла с себя плащ и повесила его на спинку стула, оставаясь в своём костюме.
"Наверное, у них примерно также, как у нас," - задумчиво Лия следила за ленивыми облаками на небе, которые проплывали мимо окна. "Чем дальше от покоев кухня, тем меньше аромат мешает спать, так что это вполне разумно ставить плиту подальше от коек. Другой вопрос, сможет ли она сказать, что с ней кто-то будет кушать? А главное - поверят ли? Самое главное - чтобы там стража не начала обсуждать это с теми, кто стоят сейчас в дозоре, иначе проблем не оберёмся! Но это уже совсем другой вопрос..."
В дверь постучали, а ручка двери сразу же опустилась вниз. Мужчина, какой-то блондинистый мужчина уже было хотел сделать шаг внутрь комнаты Ровены, но остановился, увидев Лию. Он на секунду хотел было смутиться, но только нахмурился и перешёл в наступление:
- А ты мне говорила, что никого нет! - возмутился неизвестный, показывая раскрытой ладонью в сторону двери. - Скажи тогда, кто же вышел из твоей спальни?
Вопрос был поставлен крайне некорректно, но рабыня знала одно - её приняли за Ровену. А раз это так, надо было... А что она толком может сделать? Учитывая, что языка не знает, убедительно что-то рассказать будет сложно. А потом ещё и объяснять, почему маг смерти прятала вот эту вот девчонку у себя в комнате от стражи? Ну нет, уж увольте. Так что Лия повернулась к своему плечу, где был ожог, проверяя, не появился ли край от него из-под короткого рукава, пришитого к лифу. Наряд для жительницы Торговой Лиги, скажем честно, был бы довольно эксцентричным: он больше мог быть у танцовщицы или рабыни. Да и преимущественно в Шедиме. Но клеймо, к счастью, было скрыто.
А вот то, что девушка спрятала взгляд и лицо под копой кудрявых седых волос, могло привести мужчину на определённые мысли, так что и отвечать не нужно было!
- Розовый - для тебя что-то новое. И эти шаровары, - начал он проходиться по гардеробу, заставляя Лию покраснеть. - Неужели у светлячка-Ровены был мужчина? Но куда же он делся?
Филипп, а это был именно он, с игривой интонацией начал подкалывать девушку, не заметив, что это была всё же бордовая ткань. Но что с них, мужчин, можно взять? Ничего не смыслят в оттенках! Зато он сложил ладонь "козырьком" и начал обследовать комнату, сделав шаг внутрь, но дверь за собой не закрыл. Видимо, боялся, что на него применят какое-нибудь заклинание, которое сделает как минимум неприятно.
- Ой, сбежал? - ухмыльнулся. Видимо, его задело недоверие со стороны девушки.
А Лия только краем глаза следила за его действиями. Нет, нельзя было, чтобы он так просто его раскусил. Ягнёнок раздражённо прищурилась и несмело глянула на него, чтобы показать, что она, то есть Ровена, не довольна.

Отредактировано Лия (2020-11-29 21:06:01)

20

Не запирать комнату на ключ было достаточно опрометчивым решением, в особенности учитывая тот факт, что сосед Ровены был крайне озадачен её поведением. Тем не менее, некромантка решила, что за десять минут не может произойти ничего трагического и, кроме того, она не хотела запирать Лию на ключ в комнате, словно та была каким-то животным, которому следовало оставаться в клетке до прихода его хозяина. Впрочем, свою ошибку Ровена осознала, только вернувшись из кухни - уже издалека она заметила, что дверь в её спальню была открыта. Это могло означать две вещи: либо гостья решила сбежать из комнаты, либо же кто-то в комнату вошел. Некромантка со всех ног бросилась к своей спальне.
- Лия! Нет! - испуганно выпалила она, вбежав в комнату. Корзина из её рук выпала и призмелилась на пол; сама же Ровена врезалась в Филиппа, который стоял на пороге и с любопытством оглядывал комнату, однако не решался пройти внутрь. Лия всё так же сидела на кровати, и голова её была опущена вниз.
- Что... - волшебница опешила, и не была в состоянии связать и двух слов. Несколько секунд она с открытым ртом наблюдала картину, развернувшуюся в комнате, и уже хотела была что-то сказать, однако Филипп, пребывавший теперь в не менее сильном удивлении, опередил её. Он в растерянности смотрел то на Ровену, то на беловолосую девушку, сидевшую на её кровати.

https://i.ibb.co/Xbd19Fh/bc58169c5b146e714f69813fc822cd38.jpg
Филипп Вандермир: Так, погоди-ка! Что за чертовщина здесь происходит? - ему потребовалось некоторое время, чтобы заключить, что девушки выглядели практически идентично. Однако настоящую Ровену он узнал - она стояла перед ним и едва не сбила его с ног. - Кто это? Ты никогда не говорила мне, что у тебя есть сестра! Или это какой-то магический трюк?
Он говорил достаточно громко, и Ровено шикнула на него, приложив палец к губам, и немедленно закрыв дверь за собой. Теперь она вновь была заперта на ключ. Несколько секунд она молчала, пройдя в центр комнаты и присев рядом с гостьей. Некромантка вздохнула, будто подибрая подходящие слова для своего объяснения.
- Это Лия. Лия, это Филипп. - невозмутимо сказала она, опуская взгляд себе под ноги. - Я встретила её сегодня в городе, и... правда, мы похожи? - эти слова были сказаны спокойно, однако уже через мгновение настроение Ровены вновь изменилось в сторону беспокойно-панического, и она едва ли не в слезах взглянула на некроманта. - Только, пожалуйста, не говори никому! Я привела её в дом через сад! Она голодна...
Филипп молча выслушал сумбурное объяснение волшебницы, инстинктивно поправив свои очки. Некромантка смотрела на него в ожидании какой-либо реакции, но алхимик лишь отодвинул в сторону одно из кресел, стоявших в комнате, и присел напротив девушек.
- Ах, вот оно что... - тихо сказал он. - А я уж было подумал, что... неважно. - он не договорил о своем предположении, однако по его лицо возможно было заметить, что некромант испытывал некое обблегчение от того, что его догадка не подтвердилась. Он продолжал в растерянности глядеть то на Ровену, то на её загадочную гостью, не зная, что сказать. Ситуация казалась ему абсурдной, и он не понимал, почему его подруга вдруг решила привести в дом незнакомку, которую встретила в городе. К тому же, тайно! - Я не скажу. - ответил Филипп на последнюю реплику Ровены.
- Лия немного говорит на общем языке, но мне кажется, она из Шедима. - в голосе волшебницы появилась капля уверенности. - А ты ведь говоришь на ашрэфи! Как я могла забыть! - озарило Ровену. И в действительности: Филипп достаточно хорошо говорил на шедимском наречии. В последние годы обучения воспитанники Хвади уделяли большую часть своего времени обучению магическим наукам, однако Филипп с ранних лет увлекался литературой и поэзией. По этой причине в свободное от учебы время он, помимо чтения, занимался изучением языка ашрэфи, чтобы иметь доступ к иноязычным текстам. Лишь через несколько лет, когда их основное обучение будет подходить к концу, у него больше не окажется возможности заниматься посторонними науками, однако сейчас дела ещё обстояли по-другому. Кажется, у Лии была возможность объясниться на более привычном для неё языке!

21

- Лия, нет! - а вот теперь беглая рабыня сильно дёрнулась плечами, как бы вздрагивая. Ох, и давно она не слышала криков.
Но, когда оказалось, что она в целом, не виновата, девушка смогла только изобразить неловкую улыбку, и кивнуть мужчине, которого представили как Филипп. Как говорится, если назвался ягодой, надо полезать в короб, этим и объяснялось, почему та до последнего ломала эту странную комедию.
А вот известие о том, что этот белобрысый мог говорить на "родном" языке рабыни, сильно её успокоил. Теперь можно было изъясняться красиво! Потому Лия несмело спросила у мужчины на своём родном языке.
- Не передаст ли этот свободный господин слова Лии? - уточнила девушка так, словно ступает по тонкому льду. Ну да, неизвестно, как бы он к ней отнёсся, если бы узнал, кто перед ним! - Хотелось бы всё же уже отведать эти кушанья, которые госпожа Ровена с таким трудом для её доброго имени добывала.
Сама перевела взгляд на упавшую корзинку. Да, её еда на полу тоже оказывалась время от времени, но в таком далёком детстве! Сейчас же беглянка как будто вернулась в те дни, когда она не могла и слова сказать, не зная, как к нему отнесутся другие.
Всё же она и сама поможет накрыть стол (а сначала убрать с него всё алхимическое). И лишь когда будет уже еда, поблагодарит за это всё и... А будут ли они оба есть? Рабам, вроде как, можно было вкушать с господами, но не всем... Лия знала это, потому ждала особого приглашения.
- Если вас начнёт снедать любопытство о моей судьбе, непременно спросите об этом. Это будет честно в качестве оплаты за то, что госпожа Ровена сделала для меня сегодня.
Ягнёнок улыбнётся и кивнёт головой, подтверждая свои слова. Вот, по крайней мере будет какой-то переводчик между этими двумя, не придётся снова стараться вспоминать правила этого сложного языка!

22

- Не передаст ли этот свободный господин слова Лии? - Ровена не говорила на ашрэфи, и поэтому она не понимала, о чём говорила Лия. Она наблюдала за гостьей с любопытством. Когда девушка задала этот вопрос, Филипп с сомнением посмотрел на неё, а затем как-то устало взглянул на Ровену. В конце концов, он видел эту незнакомку первый раз в жизни и не имел ни малейшего понятия о том, чего следовало ожидать от неё. С точки зрения логики некромант не мог обещать ей ничего, однако Ровена смотрела на девушку со слишком ярким интересом, и Филипп невольно ощутил, что выбора у него, в общем-то не было, раз уж он решил ввязаться в это. В конце концов, никто не заставлял его следить за комнатой некромантки, однако это произошло, и, хотел он того или нет, он больше не мог уйти и сделать вид, будто ни о чём не знал.
- Не передаст. - он вздохнул, будто был утомлен, однако относилось это не к Лие, а скорее к Ровене, в авантюре которой некромант теперь стал случайным участником. Он перевёл слова гостьи для Ровены, и только тогда волшебница вспомнила, для чего она вообще привела Лию в свою комнату - девушка была голодна. Во всём этом переполохе Ровена совершенно забыла об этом. Тем не менее, некромантка поторопилась убрать некоторые вещи со своего рабочего стола, чтобы Лия смогла использовать его для трапезы. В корзине, которую девушка принесла из кухни, была различная еда (пироги, фрукты, шоколад и прочие уощения), и даже бутылка яблочного нектара. Всё это предназначалось для гостьи, так как сама Ровена не была голодна, да и в столь необычной ситуации она была слишком взволнована для того, чтобы быть в состоянии съесть хоть что-то. Впрочем, через несколько минут некромантка всё же обнаружила в корзине одну из многочисленных плиток шоколада, чтобы хоть как-то справиться с волнением. За ней последовала и вторая, и третья... Филипп молча наблюдал то за гостьей, то за своей подругой, которая увлеченно ела шоколад. Ровена не хотела отвлекать Лию от трапезы, и потому не спрашивала ничего, чтобы не тревожить её. Впрочем, через некоторое время некромантка всё же решилась задать свой вопрос:
- Кто ты? Откуда ты? Куда ты идешь? - спросила она на общем языке, открывая четвертую плитку шоколада. Девушка могла спокойно отвечать на родном для неё языке - к счастью, теперь между ним был какой-никакой переводчик.

23

Так как никто к еде не притронулся, Лия некоторое время ела в полном молчании. Ей было особо всё равно, смотрят на неё или нет, кто знает, когда еда будет в следующий раз? Вот некоторые кусочки винограда отделяла от кисти и складывала себе в платок, потом прятала в карман - запасы изюма... Конечно, если получится изюм! Она совсем не знала, как он делается, но очень надеялась, что достаточно просто высушить в каком-нибудь сухом и тёплом месте.
А вот шоколаду и пирогам выделила отдельное внимание. У Обрахам в Шедиме были пахлава, пастила, козинаки и всякие подобные южные сладости, которые тут достать тоже можно. Но вот варенье было не в ходу, как и шоколад. Так что, честно говоря, она сильно удивилась, попробовав эти яства.
- А что это? Какой ифрит пообещал подобные лакомства и какой ценой они достались человеку? - Лия нахмурилась, обводя присутствующих взглядом... А меж тем шоколад начал таять и стекать по руке. - Когда ешь фрукты, подобным образом стекают соки сочного плода. Это тоже сок? Непонятно!
Пришлось вылизать руку, чтобы продолжить пир чревоугодия! Даже непонятно, где оказывались продукты, потому что живот девушки как минимум не был прикрыт одеждой.
Вот вопрос Ровены был озвучен... Внезапно. Он был очевиден, раз беглянка сама дала добро, но достаточно невовремя задан, ведь в мире счастья и угощений нет места тревоги и кровавым воспоминаниям!
- Я Лия, это мы уже проходили, госпожа Ровена, - выдохнула девушка, протягиваясь к бокалу с яблочным нектаром. - И прибыла издалека. Долгое время я путешествовала пешком по засушливой пустыни, палимая солнцем и подгоняемая ветрами. Только Бе...
Лия заткнулась, так что могло создаться впечатление у Ровены, которая не понимала, что она рассказывает про каких-то коз... Но Лия почти оговорилась, назвав Бога своего господина. Они были набожными людьми, верящими в своего Владыку и глубоко почитавшими его. Все рабы в доме любили своих господ и молились их богам. Но боги... Это не просто цирк, устроенный жрецами? По крайней мере Агнец был таким, он ненастоящий. Но должны быть настоящие боги, дарующие силу для всякой волшбы! Но пока Лия не узнает правду, произносить это имя абсолютно нельзя.
- Я иду туда, куда ведут Лию её ноги, покуда глаза вдаль смотреть не устанут, - сурово заметила девушка, поглядывая на нектар. Его оставалось в кубке ещё много, а вот отражение увидеть было нельзя. - Чем дальше от песка, тем лучше. Но монет у меня совсем нет, потому приходится питаться тем, что находится. Или менять!

24

Ровена внимательно наблюдала за своей гостьей, будто пытаясь разглядеть в ней что-то, что не лежало на очевидной поверхности. Филипп переводил реплики Лии на общий язык, однако когда девушка едва не упомянула имя бога своих господ в Шедиме, некромант заметно нахмурился и вопросительно взглянул на неё, будто ожидая дальнейших пояснений. Взгляд его был достаточно настойчивым, и мог показаться гостье неприятным, однако Филипп не задавал никаких вопросов прежде, чем Лия закончила говорить. По его выражению лица возможно было заметить, что ответ не показался для него достаточно исчерпывающим. Ровена также нахмурилась, словно бы обдумывая ответ Лии, однако этот ответ породил в голове волшебнице ещё больше вопросов, чем прежде. Обычная путешественница, сбежавшая рабыня? Совсем одна? Откуда именно - издалека? Что случилось, что стало причиной отправиться в столь далёкий путь? Ровена хотела узнать о загадочной гостье значительно больше, чем та позволяла - Лия отвечала не слишком подробно, общими фразами, не позволяющими собрать их них какую-либо конкретную картину. Когда девушка закончила говорить, некромантка задумалась, будто бы пытаясь подобрать правильный вопрос, однако она не хотела показаться слишком навязчивой и принуждать свою новую знакомую к чему-либо. Чего невозможно было сказать о Филиппе.

https://i.ibb.co/Xbd19Fh/bc58169c5b146e714f69813fc822cd38.jpg
Филипп Вандермир: - Издалека? Откуда именно? Совсем одна? Почему? Где твоя семья? - вопросы градом посыпались на Лию и некромант, казалось, нисколько не стеснялся такого бессовестного количества вопросов, всё так же настойчиво, с недоворием глядя на Лию. Ровена хотела было что-то сказать и с некоторым осуждением посмотрела на него, однако в её мыслях крутились те же самые вопросы лишь с одной разницей - она не решалась их задать, не желая показаться грубой. Некромантка была достаточно спокойным человеком и, прежде чем задавать какие-либо вопросы или же демонстрировать собственные эмоции, она всегда обдумывала свои действия. Филипп был её противоположностью - слишком вспыльчивый, немедленно высказывающий всё, что было и не было необходимым. Через несколько секунд неловкого молчания, однако, Ровена решила добавить свою реплику в разговор, который приобретал достаточно напряженное настроение.
- Если ты не хочешь отвечать на какой-либо вопрос, я пойму. - мягко добавила она, обращаясь к Лие на общем языке. В этот момент Филипп, который, казалось, на минуту задумался о чём-то, вновь обратился к гостье.
- Мне кажется, я где-то видел тебя. Слишком знакомое лицо. Ты бывала в Торговой Лиге прежде?

25

Вопросы были немного неудобными, даже более того. Понятие "семья" девушка знала, конечно же. Это господин, его жёны и дети, что в этом может быть сложного? Но Лия не являлась частью его семьи, потому она прикинула, что может быть семьёй в её понимании. Вроде ни мужа, ни жён, ни детей у ней не было, как и родителей. Только как это объяснить, чтобы было лаконично?
- Название дома Лие знать не было необходимости. Ноги всегда выводили её к воротам, там и жила она в удобстве, достатке и роскоши, - по манерам сидеть она и правда могла была приняться за аристократку, да и к тому же кожа на руках как будто никогда не знала ничего тяжелее бокала с медовым напитком. Но Ровена, которая видела поклон на улице, могла была заподозрить то, что ей было угодно - рабство, плохое отношение. - И бежала я оттуда, куда больше никогда не вернусь. Переходить золотое море песка было бы слишком опасно для моего уставшего тела.
Видимо, с первым вопросом было покончено, явно только, что это было далеко, а там жарко. А идеальное владение языком явно показывало на Шедим, ведь на общепринятом говорила она не так хорошо.
- Может, еда, вкушаемая мой, имеет дурманящий сок, который застилает мне глаза, но я не вижу тут ваших семей. Обязательно возить с собой каждого, с кем ты связан кровью, чтобы отправиться так далеко в опасную авантюру? Или, я полагаю, меня слегка опьяняет это кисловатый напиток, раз мне сознание говорит, что брать хоть кого-то с собой было бы слишком опасно. Лия свой рот прокормить едва ли может, а если добавится ещё один или два. Если Вам так будет угодно, кровного родства ни с кем я не имею, по крайней мере из ныне живущих, либо я о них знать не ведаю, потому и взять их с собой не могла. Да и если смогла, то всё равно не стала бы, это лишь мой путь.
После чего, довольная своим ответом, девушка взяла с подноса ещё одну виноградную кисть и стала потихоньку её ощипывать. Виноградинки шли прямиком в рот.
- Было бы несправедливо замалчивать, раз я смогу поесть, - успокоила она Ровену, продолжая потихоньку истреблять сладкий виноград, пока...
- Ты бывала в Торговой Лиге прежде?
Беглянка подавилась и закашлялась. Её лицо как будто больше осунулось, вот этот вопрос услышать она сильно не хотела. Даже не так, она очень сильно надеялась, что лжерелигия их не коснулась. Но соврать Лия не могла при всём желании, как и рассказать всю правду. Узнают, что сбежала из рабства - вернут туда за вознаграждение. Или ещё чего, перепродадут, ведь для того-то ей и воспитывали!
- Я... Да, я тут была неоднократно, потому ноги меня сюда и привели. До Лии тут доходил морской воздух, я знаю, что тут есть корабли, потому мне надо было именно сюда. В Торговой Лиге я выступала на сцене танцевала в угоду публики, такова была моя роль, предначертанная мне более высокими силами. Я совсем не горжусь этим, но и стыдиться мне чужого выбора нельзя. Таков путь, таковы учения.
Овечка опустила взгляд на свои колени. Если продолжать расспросы, она может рассказать всё подробно, но пока что её девиз: "Убегать стыдно, но полезно", потому она следует ему. Лишь когда не будет выхода, отказываясь лгать, танцовщица расскажет всё, что утолит любопытство сидящих в комнате.

Отредактировано Лия (2020-12-22 21:08:49)

26

Последующие ответы Лии были более подробными и не звучали столь поверхностно, как то, что она говорила несколько секунд назад. Когда речь зашла о семье, Ровена несколько потупила взгляд, и по её лицу было заметно, что слово "семья" было ей неприятно, печалило её. Хвади и старшие хранители, безусловно, были для некромантки самой что ни на есть настоящей семьёй - они заботились о ней, обучали её, И Ровена была счастлива обладать столь прекрасным окружением. Однако ей, безусловно, было известно о корнях её родной семьи. Рэймел де Мортикус, чьей наследницей некромантка и являлась, был, однако, единственным знакомым ей членом семьи - имен родителей, братьев, сестер Ровена никогда не знала. Справедливости ради стоит сказать, что волшебница никогда не хотела знать о них. Хвади рассказывал ей, что мать её и отец презирали магию смерти, и потому продали своего ребёнка. С людьми, ненавидившими смысл её жизни, её стихию, некромантка дел иметь не хотела, и их имена ей были безразличны. С Рэймелом де Мортикус всё обстояло иначе - Ровена перечитывала до дыр все книги, документы, любую информацию, связанную с ним. Самой большой её мечтой была встреча с ним, знакомство, однако он находился в Безымянных Землях, а она здесь, на другом краю света. Он даже не знал о её существовании. Встретятся ли они однажды?
- Может, еда, вкушаемая мой, имеет дурманящий сок, который застилает мне глаза, но я не вижу тут ваших семей. Обязательно возить с собой каждого, с кем ты связан кровью, чтобы отправиться так далеко в опасную авантюру? - когда эта фраза была переведена, Ровена задумалась. И действительно - такая ситуация была ей незнакома. Она никогда не отправлялась в какие-либо экспедиции или же путешествия в полном одиночестве - рядом всегда были либо другие хранители, либо сами Хвади, либо Филипп. В этот момент некромантка подумала о том, что в действительности жила в некоем подобии золотой клетки - никогда ей не приходилось бежать, как это делала её гостья, никогда она не была одна. Эта мысль была Ровене несколько неприятна - она ощущала себя избалованным ребёнком в то время, как другим была уготована более непростая судьба.
- И вправду, я никогда не отправлялась в путь одна. Мне это незнакомо, но мне жаль, что никто не разделяет с тобой это непростое путешествие. - Лия говорила о сопровождении как об обузе, Ровена же не могла представить себе далёкий путь в полном одиночестве. - Когда есть, с кем разделить дорогу, она лишь вполовину так длинна.
На этой ноте Ровена замолчала, внимательно разглядывая Лию. Они были так похожи внешне, однако их судьба была разной. А может быть и нет? Возможно, дело заключалось лишь в случайности, удаче? Впрочем, у некромантки в голове крутился ещё один вопрос, который она пока что не решилась задать, однако через минуту или две она всё-таки решилась.
- Если ты жила в удобстве и достатке, то почему ты бежишь? Что произошло? Зачем бежать оттуда, где тебя принимают?
Когда Лия ответила на вопрос о её пребывании в Торговой Лиге в прошлом, Ровена также насторожилась. И действительно - она могла вспомнить, что уже видела эту девушку прежде. В Торговой Лиге ходил слух о неком боге богатства и молодости, в которого верили бедняки, и некромантка припоминала, что когда-то видела на улицах города танцовщицу, столь похожую на её гостью... настала неловкая пауза, которую, впрочем, опять же прервал Филипп, обратившийся к Лие.
- Тогда ты выглядела иначе, не правда ли?

27

У Лии же отношение к семье было другое. Ей не знакома материнская любовь, она знает своё место. Была семья или нет - разницы никакой. Ей не было, что терять, потому и сожалеть о своей судьбе она не может. Разве только о потере своего дома, где была примерной. Там было хорошо, вкусно кормили и давали танцевать. Никаких забот!
Когда Ровена высказала сожаление, Лия отрицательно помотала головой. Она выглядела уставшей и запуганной, но сама не чувствовала печали из-за того, что путь прошла одна. Да, теперь не было того прекрасного места с садом, но всё ещё осталась её жизнь. Она не стоит жизни никого из семьи Обрахам, но для рабыни был ещё шанс. Но то, что Акиф всё же остался там, жгло сердце сильнее железа.
- На моей шее всегда есть этот ошейник, - беглянка приподняла ожерелье с синим камнем. Раньше оно служило доказательством, что являлась фавориткой старшего сына и наследника, потому была уважаемой выпускницей. - На моей ноге - оковы, которые не дают мне убежать полностью. Они сопровождают меня в пути, как и великий грех, что я совершила по своей трусости. Пройти золотое море - меньшее, чем я смогу искупить его. Даже если я одна, я не чувствую себя одиноко. Нас всегда было много, но каждый год часть уходила. Не все, но многие, потому все готовы к тому, что однажды остальные уйдут.
Ровена и Филипп, если опустят взгляд на ногу Лии, смогут заметить, что она сидела босиком (обувь сняла ещё в саду), а на ноге красовался обруч с круглыми бусинами янтаря. Про него она и говорила, что носит кандалы, очередной подарок от наследника.
- Что произошло? Зачем бежать оттуда, где тебя принимают?
Очередной раз отрицательно помотала головой, отрицая предположение той, кто приютила её.
- Я сбежала не от них, но это мне доблести не прибавляет. Верна моей жизни, звёзды в ночи - всё разом померкло. Я не имею шанса узнать, кто из них всё ещё дышит, а кто нет, но, если честно, я и не хотела бы. Если они узнают, что я не бросилась к ногам, умоляя пощадить их, если прознают, что я бежала, как будто право имею желать своего спасения - кто знает, захотят ли они видеть меня? Не будут ли видеть в моём лице страдания своих друзей и своей семьи? Тогда моё лицо исказится не по моей воле, а это... Неприятно.
Лия на секунду оскалилась, выдавливая с характерным шипением последнее слово. Она вспоминала, как ныл обожжённый шрам от клейма. "Обученная, идеальная", за такую наложницу желающие могли выдать большие деньги - будет то покладистой, то бунтующей, но страх, страх неизведанного не стереть.
- Если этот путь я пройти не смогу, на то воля Судьбы. Если мне суждено упасть замертво, то забот будет гораздо меньше. Но, видно, кто-то желает, чтобы я несла свою ношу и искупила её сполна, потому я всё ещё тут.
Бывшая рабыня услышала вопрос парня. Она на несколько секунд замерла, с ужасом смотря на него. Могло создаться ощущение, что та увидела призрака. Ну вот, её всё же узнали... Разве можно как-то ещё убегать? Так что Лия кивнула, сокрушённо опустив голову.
- На мне были сапоги. И рога, как у овцы. Меня так и назвали, "овца" - тогда Рахэль посчитала, что это забавно - называть детей по внешним признакам. Или "Антилопа", "Газель", у моего имени много значений, так говорили. Я танцевала тут, не так уж и далеко в сравнении с моим путём. Танец был несложный, весёлый, делала так, как мне сказали, даже были колдуны с их волшебным Даром. Если я топала пяткой, с сапога сыпалась монетка, как в стародавней истории про антилопу с волшебными копытами. А они - верили, что монеты сами собой от моих ног идут. Однажды попытались даже схватить, но толпа, эта давка... Его быстро задавили.
"Они" - очевидно, были бедняки. Или глупцы. Все образованные люди знали, что бога Ангца нет, но как много было образованных людей в Торговой Лиге? Даже если был небольшой процент публичных дев, нищих и сирот, которых не пускали в настоящие храмы, им всегда были рады в Золотом Руне.
- Я не знаю, что будут делать, если меня узнают тут. С прихожанами всегда обращались вежливо, как с людьми. Они сами не знали, что делать с долгами, а те... Просто давали им денег под свои условия.
"Те" - очевидно, были создатели религии. Ведь не просто так она появилась.

28

Рассказ Лии был достаточно подробным для того, чтобы понять историю загадочной гостьи. Впрочем, теперь она не была столь загадочной, как в начале - Ровене открылись некоторые события из судьбы девушки, и после того, как та закончила говорить, некромантка несколько секунд молча смотрела на неё. Похоже, все, кого знала Лия, были мертвы - исходя из её истории. Таким образом ей было некуда возвращаться и не было никого, кто стал бы искать её. Девушка также более подробно поведала о своей деятельности в Торговой Лиге, и Филипп насторожился. Он хотел что-то сказать, однако не мог сделать это в присутствии Лии - несмотря на то, что девушка недостаточно хорошо говорила на общем языке, она прекрасно понимала его. Некромант с сомнением посмотрел на Ровену, никак не прокомментировав слова её гостьи. В ответ на её пояснения касательно его вопроса Филипп лишь кивнул. Ровена знала, о чём он думал: вероятнее всего, он считал, что им следовало доложить о Лие хранителям или же самим Хвади, а те пусть сами решают, что делать с беглой рабыней, к тому же имеющей отношение к лжерелигии Агнца. Однако Ровена не могла так поступить - она предложила беглянке помощь, а не арест, и изменить своё решение не могла, несмотря на голос здравого смысла. За сегодняшний день она натворила достаточно глупостей. К тому же, если Ровена расскажет о своей гостье кому-либо, как она объяснит её присутствие в поместье? Придётся признаться, что она провела незнакомку в дом тайно, а это сулило волшебнице большие проблемы. Все трое молчали достаточно долго, и через некоторое время эта тишина начала казаться неловкой.
- Ты можешь остаться у меня до завтра и отдохнуть. Утром я помогу найти тебе корабль.
Прозвучало достаточно неожиданно, и Ровена вновь словила на себе неодобрительный взгляд Филиппа. Помочь незнакомке? Ещё раз? Оставить её в своей комнате до утра? Ну уж нет, это было слишком рискованно! Некромант, сохранявший до этого молчание, казалось, вновь пришёл в себя.
Филипп Вандермир: - Ровена, ты с ума сошла?! - в его голосе различалось явное негодование. - Мы не до конца знаем, с кем имеем дело, а ты предлагаешь ей остаться у тебя на ночь? А что, если...
- Что, если бедная хрупкая девушка убьёт меня во сне? Не смеши меня, я в состоянии о себе позаботиться! - Ровена перебила Филиппа, не позволяя ему договорить. Она поднялась из кресла и принялась шагать по комнате туда-сюда, будто была взволнована. 
- А что, если кто-то зайдёт в твою комнату и узнает о ней? Что тогда? Знаешь, нам следует доложить о ней хранителям прямо сейчас! - некромант также сорвался со своего места и приблизился к Ровене.
- Не знаю никого, кто заходит в мою комнату столь бесцеремонно, как ты. - короткий ответ, и лицо Филиппа покраснело от негодования.
- Значит так? Значит, если я такой бесцеремонный, мне не составит труда рассказать о твоей гостье Хвади!
После этой фразы наступила тишина. Несколько секунд Ровена не могла ничего сказать, пребывая в замешательстве от такого заявления, однако сам некромант, похоже, только сейчас понял, что сказал. Молчание вновь затянулось, и Ровена смотрела на него с абсолютным не пониманием.
- Делай, что хочешь. - эта фраза прозвучала тихо и спокойно, однако в ней слышались нотки обиды. Филипп отвернулся и сделал вид, будто увидел в окне нечто увлекательное, однако за окном ничего не происходило. Во всяком случае, теперь комнате Ровены не угрожало быть испепеленной разгневанным адептом огня, и некромантка, казалось, хотела что-то сказать ему, но оборвала свою фразу, даже не успев начать её. Она решила проигнорировать Филиппа и, тяжело вздохнув, вновь обратилась к Лие, ставшей свидетельницей этого неприятного спора.
- Всё в порядке, ты можешь остаться. Тебе ничего не угрожает, и никто не узнает о тебе. - несмотря на эмоциональную реакцию некроманта, Ровена знала, что он никому не расскажет о произошедшем. - Ты отдохнешь, а утром продолжишь свой путь. Я не предлагаю слишком много, поэтому не приму отказа.

29

Повисло, кажется, слишком долгое молчание. Что творилось в головах у этих двух молодых людей - непонятно, но зато у Лии было всё просто. Она взглядом искала, что бы схватить. Самое просто - взять персик, а потом сделать из него курагу, он продержится в таком виде долго... Или для этого нужен был абрикос? Вот, яблоко тоже можно засушить, но беда лишь в том, что оно более твёрдое, чем персик, а потому разломать не получится. У Лии был с собой кинжал, но он совсем затупился, потому даже мысли о том, чтобы разрешать им фрукт, не возникло.
- Что, если бедная хрупкая девушка убьёт меня во сне?
Услышав подобное странное предположение, беглянка активно замотала головой из стороны в сторону, показывая, что такого точно не случится. Вот что-что, а тот званный ужин чему-то рабыню научил. Смерть - это сильная боль и страх. Если не для убийцы, то для жертвы и её близких.
Но одна странная мысль осталась в голове овечки - если Ровена погибнет в постели, Лия сможет уйти через охрану, надев её одежду. Вот только было много "но". Например, даже если они похожи на первый взгляд, давние знакомые легко обнаружат обман. Или вот - Ровена была выше Лии на полголовы. А самое главное - Лия бы очень не хотела причинить ей боль.
А потому, когда вопрос о том, оставлять или нет беглую рабыню, та с радостью высыпала на край стола бусы - все, что были у неё в карманах. Драгоценные камни отражали блики солнца, хоть подобные бусы были громоздкими - на женщин более пожилого возраста, которые внимание привлекают с большей охотой не на своё лицо, а на украшения - но за них в магазине цену можно было бы хорошую получить.
- На корабль, - девчонка показала ладонью на значительно меньшую горку украшений, чем брала изначально. Кажется, за одно колье она могла жить неделю, но за него брала всего лишь немного еды. - Я благодарю Вас за оказанное Лие милосердие, потому не хочу показаться грубой. Эти украшения - остатки прошлого, им не место со мной за водной гладью, потому я бы хотела, чтобы они пошли в дело. Если, конечно, Вы не сочтёте это дерзостью или каким-то иным словом. Скорее можно было сказать, что я изъявляю желание уйти так, чтобы это не ударило по кошелю.
После небольшой речи, она уставилась на Филиппа, зорко следя за ним. Хоть тот и отвернулся, он служил связующим звеном, переводчиком, потому полная его потеря интереса к разговору могла бы пагубно повлиять на смысл ей слов.
Но опасения были излишни, юноша спокойно переводил сказанное, время от времени косясь на бусы. Однако он совсем ничего не говорил по этому поводу, слишком уж подозрительным казалось это всё.

До самого вечера Лия с позволения Ровены рассказывала истории, какие слышала от других рабов. Страшные, смешные, интересные и запутанные. Некоторые сама приукрашивала, а некоторые для большего драматизма показывала жестами, что имеет в виду. Бедный Филипп с трудом успевал за ходом рассказа, он не мог передать нужную интонацию, поэтому уже совсем перестал стараться. Так что под живую и бурную интонацию рассказчицы, которая могла лучше говорить соблазняющим голосом, чем пугающим, шёл более монотонный и грубый мужской голос. Что и говорить, из-за скорости Филипп сильно сужал описательную часть и ограничивался общими понятиями!
За историями, разговорами от хозяйки комнаты и подтруниванием ей же над Филиппом прошёл остаток дня. Лия к вечеру была уже сонной, так что долго не стала упорствовать, что ей нужно спать на полу или кресле, а просто уступила Ровене. Её кровать казалась облаком, гораздо лучше, чем то, где она спала раньше.

30

Рассвет

Этот день был насыщен очень необычными событиями, словно он не принадлежал к жизни Ровены, так как во все иные дни она была совершенно другой. Всё началось со случайно прогулки, случайной встречи, и с того момента, как Ровена увидела эту девушку перед собой, что-то пошло совершенно не так, как это произошло бы в любое другое время. Юная некромантка никогда не доверяла незнакомцам, а в тот день - с первой секунды их встречи, даже не зная имени - делала для этой загадочной беглянки всё то, что была готова делать только для близких друзей. Что это было? Наваждение, слишком жаркая погода, глупость? Или же судьба?
В ту ночь Ровена долго не могла уснуть в то время, как Лия, будучи утомленной долгой дорогой, уже наверняка видела не первый сон. Безусловно, они выглядели похоже - не только цветом волос. Ровене часто говорили, что она была копией своего знаменитого деда, однако некоторые черты лица обоих девушек также были схожи. На первый взгляд это было незаметно, однако Ровена разглядывала свою спящую гостью достаточно внимательно, чтобы уловить невидимые поверхностному взгляду схожести в их внешности. А может, их и не было вовсе? Возможно, Ровене показалось? Волшебница осторожно поднялась с постели и подошла к одной из книжных полок. За рядами многочисленных книг была спрятана тонкая тетрадь, которая и была нужна некромантке - в ней хранились все важные для неё воспоминания, мысли, вещи. В тетрадь был вложен портрет пожилого мужчины, бумага была достаточно потрёпанной - вероятнее всего от того, как часто этот клочок бумаги держали в руках.

http://forumuploads.ru/uploads/0001/52/10/1484/t103817.jpg

Один из наставников Ровены рассказывал, что однажды видел Рэймела де Мортикус лично, когда тот ещё был достаточно молод. Он рассказывал ей, что она была похожа на него как две капли воды, однако портретов его в молодом возрасте не существовало, и потому это изображение пожилого мага, которое держала в руках некромантка, было единственной картиной, которую она когда-либо связывала с ним. Ровена любила разглядывать этот портрет, нарисованный неизвестным художником в неизвестный период времени и пытаться искать схожести между ними. Она становилась к зеркалу, смотрела на себя, смотрела на портрет... разница в возрасте не позволяла уловить ярковыраженных схожестей, но, если приглядеться, они были - типичный цвет волос, цвет глаз, свойственный Мортикус и некоторые черты лица, форма бровей, родинка на лбу, рядом с виском... определенные детали не были видны на этом портрете, однако наставник описывал Ровене внешность Рэймела. Она просила об этом достаточно часто, и учитель был вынужден всегда говорить об одном и том же, так как лично знаком с её дедом он не был, он лишь видел его несколько раз в своей жизни. И вот теперь, это был один из тех часов, которые Ровена проводила перед зеркалом, глядя то на себя, то на старый портрет, пытаясь распознать схожести; с той лишь разницей, что теперь она достаточно быстро отложила портрет в сторону, и глядела на Лию, а затем в зеркало, на собственное отражение. Вполне возможно, что некромантка лишь хотела видеть то, чего не было...
Через некоторое время Ровена вновь вернулась в постель, стараясь не разбудить спящую девушку. Час был поздний, а просыпаться им предстояло рано - так или иначе, Ровена обещала Лие помочь с поиском подходящего для неё корабля. Утром волшебница предложила своей новой знакомой взять с собой немного еды и, также осторожно выбравшись из поместья, они направились к гавани. Прощаться было так странно - девушки были знакомы лишь один день, но Ровену всё ещё не покидало чувство того, будто они были связаны. На прощание, когда Лие уже пришло время отправляться в путь, Ровена, намеревашаяся уходить домой, вдруг развернулась и догнала направлявшуюся к кораблю девушку.
- Подожди! - крикнула она, вновь приближаясь к Лие. - Возьми это.
Волшебница протянула ей незамысловатый браслет, которой только что сняла с собственной руки. Он выглядел довольно просто, был выполнен из серебра и обладал лишь одной примечательной деталью - на нём было закреплено два кулона, один в форме звезды, а другой в форме солнца. Звезда была украшена лунным камнем. 

Звезда

http://forumuploads.ru/uploads/0001/52/10/1484/930551.jpg

- Быть может, мы встретимся однажды снова, и тогда я узнаю тебя. Впрочем, мне кажется, я узнаю тебя и без него.

***

Этот дом выглядел достаточно богато. Возможно даже сказать, что это был один из самых богатых домов во всей Валенсии, и многие соседи завидовали его обладателям несмотря на их неоднозначную судьбу. Их фамилия звучала де Мортикус, и тем вечером одна из владелиц дома, светловолосая женщина, сидела у окна в одиночестве и что-то записывала на лист обыкновенной бумаги. Время от времени она комкала листы и отбрасывала их куда подальше, будто была недовольна написанным, однако через некоторое время она, казалось, успокоилась, и сконцентрировалась на своих записях. Дверь в её комнату была заперта, и ни супруг, ни пожилая свекровь не потревожили бы её здесь.

https://i.ibb.co/hs0Q0ND/image.jpg

Дорогая Ровена, дорогая дочь Без Имени,


я совершила ужасную ошибку. Ни одна мать на свете не способна пойти на то, что сотворила я - я продала собственных детей в рабство, в чужие руки. Судьба Ровены мне известна, однако о твоей жизни, младшая дочь, я ничего не знаю. Иногда мне так больно от того, что я более никогда вас не увижу, не смогу попросить прощения. И нужно ли? Разве вы способны простить меня? Я уверена, что ни одна из вас не поступила бы с собственными детьми подобным образом. Я ненавижу стихию Смерти всей своей душой, но я любила тебя, Ровена. Возможно, нам стоило отказаться, начать жить в стороне ото всех и воспитать тебя несмотря на твоё досадное наследие? В конце концов, я слышала, что возможно потерять дар к магии, если не поддерживать его. Я и твой отец смогли бы помочь тебе, смогли бы помочь тебе избавиться от этой мерзкой стихии в твоей душе, и ты стала бы пусть не магом, но человеком, таким же светлым, как все мы, не обладающие даром. Я сожалею о том, что отдала тебя в руки этих извращённых людей, почитающих Смерть! Что станет из тебя с ними? Наверняка ты станешь такой же жестокой и беспринципной, как твой дед-некромант. В нашем обществе этого бы не произошло!
Что же касается тебя, моя Младшая, о тебе я сожалею гораздо больше, ведь ты была светлым ребенком, не испорченным никакой мрачной магией, не имеющей дурного наследства. Из тебя бы я наверняка смогла воспитать достойную девушку, добрую и чистую, простую. Мне стоило остаться с твоим отцом. Мне кажется, мы были бы очень счастливой семьей. А теперь... теперь я даже не знаю, кем ты стала, что с тобой, где ты. Я лишь надеюсь, что ты на верном пути. От твоей сестры, Ровены, я не имею право ожидать подобной благодетели, но ты должна быть другой, моя дорогая, я верю в это! Возможно, однажды мы встретимся, и я буду горда тобой, любимая дочка.

На этом письмо женщины обрывалось. Она отложила перо и несколько минут продолжала сидеть за письменным столом, неподвижно глядя в окно. Однако вскоре женщина поднялась со своего места, аккуратно собрала всю разбросанную по комнате бумагу и, подойдя к горящему камину, бросила скомканные листы в огонь. Письмо же, лежавшее на столе, Лорея де Мортикус бережно сложила вдвое и вложила в записную книжку, которая закрывалась на крошечного размера замок. Ключ от этого дневника она всегда носила с собой, и никто не имел доступа к нему. Ещё некоторое время женщина постояла у огня, наблюдая за пламенем, поглощавшим её секреты.

За окном уже было совсем темно.


Вы здесь » FRPG Мистериум - Схватка с судьбой » Архив законченных флешбеков » 28 апреля, 17079 год. Торговая лига. Лия, Ровена


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно